PRACTICE YOUR ENGLISH RIGHT NOW!

DIGITAL MARKETING VOCABULARY
Confira o gabarito abaixo com a explicação:
PERGUNTA 1
PERGUNTA 2
PERGUNTA 3
PERGUNTA 4
PERGUNTA 5
PERGUNTA 6
PERGUNTA 7
PERGUNTA 8
We need to improve the remarketing.
Why?
Porque após o verbo need, usamos to + verbo. Portanto, o correto é need to improve e não apenas need improve.
Why?
Porque após o verbo need, usamos to + verbo. Portanto, o correto é need to improve e não apenas need improve.
The cost per click is very high.
Why?
O adjetivo correto para preços e valores é high (alto) ou low (baixo). Palavras como tall, big e large não são usadas para falar de custos.
Why?
O adjetivo correto para preços e valores é high (alto) ou low (baixo). Palavras como tall, big e large não são usadas para falar de custos.
Our landing page needs improvements.
Why?
Porque landing page é singular (uma só página), então o verbo precisa do s (needs). E usamos o substantivo improvements (melhorias) para indicar que são necessárias mudanças específicas.
Why?
Porque landing page é singular (uma só página), então o verbo precisa do s (needs). E usamos o substantivo improvements (melhorias) para indicar que são necessárias mudanças específicas.
This ad has a low CTR.
Why?
Quando falamos de taxas (CTR), sempre usamos low (baixa) ou high (alta). Não usamos small, short ou little nesses casos.
Why?
Quando falamos de taxas (CTR), sempre usamos low (baixa) ou high (alta). Não usamos small, short ou little nesses casos.
We need to do an A/B test for this ad.
Why?
Após o verbo need, sempre usamos to + verbo. E para testes, normalmente dizemos do a test em vez de make.
Why?
Após o verbo need, sempre usamos to + verbo. E para testes, normalmente dizemos do a test em vez de make.
We need to review our negative keywords.
Why?
O verbo correto é review (revisar). O verbo revise tem um sentido mais relacionado a corrigir textos. Além disso, precisamos do to após need.
Why?
O verbo correto é review (revisar). O verbo revise tem um sentido mais relacionado a corrigir textos. Além disso, precisamos do to após need.
We need to create a better ad.
Why?
Depois de need, sempre usamos to + verbo, por isso o correto é to create e não creating ou apenas create.
Why?
Depois de need, sempre usamos to + verbo, por isso o correto é to create e não creating ou apenas create.
This ad has a low conversion rate.
Why?
Assim como em CTR, usamos low (baixa) para falar de taxas, como a taxa de conversão. Small, short e little não são apropriados para isso.
Why?
Assim como em CTR, usamos low (baixa) para falar de taxas, como a taxa de conversão. Small, short e little não são apropriados para isso.

HELLO, V4 INVESTOR!
Teste seu inglês através de um quiz no mundo do Marketing Digital 🚀
É SUPER RÁPIDO!
É SUPER RÁPIDO!

WELCOME, Numen employee!
Estamos felizes em contar com você na jornada de aprendizado de inglês com a English Pass em parceria com a Numen :)
A plataforma é super amigável e fácil de entender. Em caso de dúvidas, basta clicar no botão "Help" no menu superior.
Obs: Sua plataforma está no nível Iniciante.
Siga as instruções dentro da plataforma para trocar de nível caso necessário.
See you around!
A plataforma é super amigável e fácil de entender. Em caso de dúvidas, basta clicar no botão "Help" no menu superior.
Obs: Sua plataforma está no nível Iniciante.
Siga as instruções dentro da plataforma para trocar de nível caso necessário.
See you around!


WELCOME, Digiage employee!
Estamos felizes em contar com você na jornada de aprendizado de inglês com a English Pass em parceria com a Digiage :)
A plataforma é super amigável e fácil de entender. Em caso de dúvidas, basta clicar no botão "Help" no menu superior.
See you around!
A plataforma é super amigável e fácil de entender. Em caso de dúvidas, basta clicar no botão "Help" no menu superior.
See you around!


WELCOME, DM employee!
Estamos felizes em contar com você na jornada de aprendizado de inglês com a English Pass em parceria com a DM :)
A plataforma é super amigável e fácil de entender. Em caso de dúvidas, basta clicar no botão "Help" no menu superior e nos contatar.
See you around!
A plataforma é super amigável e fácil de entender. Em caso de dúvidas, basta clicar no botão "Help" no menu superior e nos contatar.
See you around!


Hi, Karen!
Welcome to your trial access to English Pass.
Enjoy your learning journey!
Enjoy your learning journey!

WELCOME TO ENGLISH PASS

Hi, Alcoa team
Aproveitem ao máximo o trial da English Pass. Vocês poderão usar todas as ferramentas, conteúdos, aulas ao vivo e tecnologias durante o teste.
Em caso de dúvidas, vocês podem nos contatar através do menu "Help".
Thanks!
Aproveitem ao máximo o trial da English Pass. Vocês poderão usar todas as ferramentas, conteúdos, aulas ao vivo e tecnologias durante o teste.
Em caso de dúvidas, vocês podem nos contatar através do menu "Help".
Thanks!
